Rigor, atenção ao detalhe e cumprimento de prazos são as características que os clientes procuram nos nossos serviços de tradução.
Para além de prestarmos este serviço numa base regular quando relacionado com assuntos de patentes, os nossos clientes e parceiros recorrem também à nossa equipa de tradutores para assuntos que requeiram traduções, tanto a nível técnico, jurídico ou artístico, entre outros.
A nossa equipa de tradutores, constituída por um amplo conjunto de tradutores técnicos internos e externos que cobre a maior parte das áreas do conhecimento, tem uma enorme experiência no campo específico da tradução de patentes assegurando a satisfação das necessidades dos nossos clientes estranjeiros que pretendem validar as suas patentes em Portugal e as dos nossos clientes nacionais que se encontram interessados na proteção das suas patentes em outros mercados.
Os nossos trabalhos são, após a conclusão da etapa de tradução, alvo de uma revisão linguística e técnica, de modo a garantir a fiabilidade do texto final entregue.
Estamos habilitados a, mediante solicitação do cliente, fornecer certificações das traduções realizadas, assim como documentos legalizados que sejam exigidos por consulados ou embaixadas.
Estamos disponíveis para, sob consulta, estudar formas de maximizar as traduções realizadas no sentido de as utilizar em múltiplos mercados.